| She went on talking and chatting without a pause, with occasional little bursts of laughter between. |
| “Oh! then you did come ‘to fight,’ I may conclude? Dear me!--and I thought you were cleverer--” |
“Why? what’s there strange about it? He has a tongue. Why shouldn’t he tell us something? I want to judge whether he is a good story-teller; anything you like, prince--how you liked Switzerland, what was your first impression, anything. You’ll see, he’ll begin directly and tell us all about it beautifully.”
“Really!” said Rogojin vaguely, not taking in what the prince meant by his rather obscure remarks.“Oh, sit down, sit down, why are you standing?”
“I am telling you the truth,” said the prince in his former composed tone of voice; “and believe me, I am extremely sorry that the circumstance should have made such an unpleasant impression upon you!”
| “What do you mean by special privileges?” |
“So that if I cannot now impart all that has tormented me for the last six months, at all events you will understand that, having reached my ‘last convictions,’ I must have paid a very dear price for them. That is what I wished, for reasons of my own, to make a point of in this my ‘Explanation.’
Varia had quietly entered the room, and was holding out the portrait of Nastasia Philipovna to her mother.
“Have you always lived at home, Aglaya Ivanovna?” he asked. “I mean, have you never been to school, or college, or anything?”By this time, to judge from appearances, poor Prince Muishkin had been quite forgotten in St. Petersburg. If he had appeared suddenly among his acquaintances, he would have been received as one from the skies; but we must just glance at one more fact before we conclude this preface.
“I suppose you have felt that in your own case,” said Aglaya.
Lizabetha Prokofievna was about to rise, when she saw Hippolyte laughing, and turned upon him with irritation.| “Cold?” |
| He was sure of it, and his heart beat excitedly at the thought, he knew not why. |
| “What! that I’ll cut her throat, you mean?” |
“Hippolyte, probably. He would think it the most delightful amusement in the world to tell her of it the instant he moved over here; I haven’t a doubt of it.”
“Yes, he went at seven o’clock. He came into the room on his way out; I was watching just then. He said he was going to spend ‘the rest of the night’ at Wilkin’s; there’s a tipsy fellow, a friend of his, of that name. Well, I’m off. Oh, here’s Lebedeff himself! The prince wants to go to sleep, Lukian Timofeyovitch, so you may just go away again.”
Nastasia must have overheard both question and reply, but her vivacity was not in the least damped. On the contrary, it seemed to increase. She immediately overwhelmed the general once more with questions, and within five minutes that gentleman was as happy as a king, and holding forth at the top of his voice, amid the laughter of almost all who heard him.
“We have evidence. In the first place, his mysterious disappearance at seven o’clock, or even earlier.”
The Epanchins’ country-house was a charming building, built after the model of a Swiss chalet, and covered with creepers. It was surrounded on all sides by a flower garden, and the family sat, as a rule, on the open verandah as at the prince’s house.
| “Why should it be secret? Not at all; I will call on her myself tomorrow.” |
| “Here, in the first place, comes a strange thought! |
The servant left the room. Vera was about to follow her, but returned and approached the prince with a preoccupied air.
| “Oh! then you did come ‘to fight,’ I may conclude? Dear me!--and I thought you were cleverer--” |
| “As a curiosity,” suggested Evgenie Pavlovitch, seeing his excellency involved in a comparison which he could not complete. |
Rogojin took the chair offered him, but he did not sit long; he soon stood up again, and did not reseat himself. Little by little he began to look around him and discern the other guests. Seeing Gania, he smiled venomously and muttered to himself, “Look at that!”
| Nastasia did not reject all this, she even loved her comforts and luxuries, but, strangely enough, never became, in the least degree, dependent upon them, and always gave the impression that she could do just as well without them. In fact, she went so far as to inform Totski on several occasions that such was the case, which the latter gentleman considered a very unpleasant communication indeed. |
| An hour later, towards four o’clock, the prince went into the park. He had endeavoured to fall asleep, but could not, owing to the painful beating of his heart. |
| “And do you not live in idleness?” |
“I think you disturb yourself too much.”
| “Here you are,” said Lebedeff, handing him one; he thought the boy had gone mad. |
| “Hey! look at it, it’ll burn in another minute or two!” cried Nastasia Philipovna. “You’ll hang yourself afterwards, you know, if it does! I’m not joking.” |
“Ah! here he is, the Judas!” cried a voice which the prince recognized at once. “How d’ye do, Gania, you old blackguard?”
In the hall the servants were waiting, and handed her her fur cloak. Martha, the cook, ran in from the kitchen. Nastasia kissed them all round.
| “Good-bye!” she said at last, and rose and left him, very quickly. |
| All surrounded the prince with exclamations of welcome, and, on hearing that it was his birthday, with cries of congratulation and delight; many of them were very noisy. |
Her serious air, however, during this conversation had surprised him considerably. He had a feeling that he ought to be asking her something, that there was something he wanted to find out far more important than how to load a pistol; but his thoughts had all scattered, and he was only aware that she was sitting by him, and talking to him, and that he was looking at her; as to what she happened to be saying to him, that did not matter in the least.
| “Only to show it. Nastasia Philipovna gave it to Gavrila Ardalionovitch today, and the latter brought it here to show to the general.” |
| The effect of this sudden action upon the company was instantaneous. Evgenie Pavlovitch almost bounded off his chair in excitement. Rogojin drew nearer to the table with a look on his face as if he knew what was coming. Gania came nearer too; so did Lebedeff and the others--the paper seemed to be an object of great interest to the company in general. |
“My father was just about to be tried when he died,” said the prince, “although I never knew of what he was accused. He died in hospital.”
“There is no silliness about it at all--only the profoundest respect,” said Aglaya, very seriously. She had quite recovered her temper; in fact, from certain signs, it was fair to conclude that she was delighted to see this joke going so far; and a careful observer might have remarked that her satisfaction dated from the moment when the fact of the prince’s confusion became apparent to all.
“GAVRILA ARDOLIONOVITCH,--persuaded of your kindness of heart, I have determined to ask your advice on a matter of great importance to myself. I should like to meet you tomorrow morning at seven o’clock by the green bench in the park. It is not far from our house. Varvara Ardalionovna, who must accompany you, knows the place well.| “Fits?” asked the prince, slightly surprised. “I very seldom have fits nowadays. I don’t know how it may be here, though; they say the climate may be bad for me.” |
A shudder seemed to sweep over his whole body at the recollection.
| Colia had made it up with the prince before his father’s death, and it was he who urged him to make use of Keller and Burdovsky, promising to answer himself for the former’s behaviour. Nina Alexandrovna and Lebedeff tried to persuade him to have the wedding in St. Petersburg, instead of in the public fashion contemplated, down here at Pavlofsk in the height of the season. But the prince only said that Nastasia Philipovna desired to have it so, though he saw well enough what prompted their arguments. |
“Perhaps she wants to laugh at me,” thought the prince, “but no; for if she did she certainly would do so.”
“So I am really a princess,” she whispered to herself, ironically, and glancing accidentally at Daria Alexeyevna’s face, she burst out laughing.
“If two months since I had been called upon to leave my room and the view of Meyer’s wall opposite, I verily believe I should have been sorry. But now I have no such feeling, and yet I am leaving this room and Meyer’s brick wall _for ever_. So that my conclusion, that it is not worth while indulging in grief, or any other emotion, for a fortnight, has proved stronger than my very nature, and has taken over the direction of my feelings. But is it so? Is it the case that my nature is conquered entirely? If I were to be put on the rack now, I should certainly cry out. I should not say that it is not worth while to yell and feel pain because I have but a fortnight to live.| “What suspicion attaches to Evgenie Pavlovitch?” |