“Why? what’s there strange about it? He has a tongue. Why shouldn’t he tell us something? I want to judge whether he is a good story-teller; anything you like, prince--how you liked Switzerland, what was your first impression, anything. You’ll see, he’ll begin directly and tell us all about it beautifully.”

“I should think not. Go on.”

“N--no!”
“I didn’t mean that; at least, of course, I’m glad for your sake, too,” added the prince, correcting himself, “but--how did you find it?”

“And you preached her sermons there, did you?”

“Then I will never speak to you again.” She made a sudden movement to go, and then turned quickly back. “And you will call on that atheist?” she continued, pointing to Hippolyte. “How dare you grin at me like that?” she shouted furiously, rushing at the invalid, whose mocking smile drove her to distraction.

“Oh, I supposed you were coming,” the other replied, smiling sarcastically, “and I was right in my supposition, you see; but how was I to know that you would come _today?_”

“I shall have time to rest. Why will you not grant my last wish? Do you know, Lizabetha Prokofievna, that I have dreamed of meeting you for a long while? I had often heard of you from Colia; he is almost the only person who still comes to see me. You are an original and eccentric woman; I have seen that for myself--Do you know, I have even been rather fond of you?”
Mrs. Epanchin had a fair appetite herself, and generally took her share of the capital mid-day lunch which was always served for the girls, and which was nearly as good as a dinner. The young ladies used to have a cup of coffee each before this meal, at ten o’clock, while still in bed. This was a favourite and unalterable arrangement with them. At half-past twelve, the table was laid in the small dining-room, and occasionally the general himself appeared at the family gathering, if he had time.
“It is strange to look on this dreadful picture of the mangled corpse of the Saviour, and to put this question to oneself: ‘Supposing that the disciples, the future apostles, the women who had followed Him and stood by the cross, all of whom believed in and worshipped Him--supposing that they saw this tortured body, this face so mangled and bleeding and bruised (and they _must_ have so seen it)--how could they have gazed upon the dreadful sight and yet have believed that He would rise again?’
XIV.

We may add that to a business man like General Epanchin the present position of affairs was most unsatisfactory. He hated the uncertainty in which they had been, perforce, left. However, he decided to say no more about it, and merely to look on, and take his time and tune from Lizabetha Prokofievna.

“Allow me, Mr. Ivolgin,” he said irritably. “What is the good of all this rigmarole? Pardon me. All is now clear, and we acknowledge the truth of your main point. Why go into these tedious details? You wish perhaps to boast of the cleverness of your investigation, to cry up your talents as detective? Or perhaps your intention is to excuse Burdovsky, by proving that he took up the matter in ignorance? Well, I consider that extremely impudent on your part! You ought to know that Burdovsky has no need of being excused or justified by you or anyone else! It is an insult! The affair is quite painful enough for him without that. Will nothing make you understand?”

“Yes--she’s mad!” he whispered, growing pale.

“It was to be fifty if I won the case, only five if I lost,” interrupted Lebedeff, speaking in a low tone, a great contrast to his earlier manner.

“The thought steps in, whether one likes it or no, that death is so terrible and so powerful, that even He who conquered it in His miracles during life was unable to triumph over it at the last. He who called to Lazarus, ‘Lazarus, come forth!’ and the dead man lived--He was now Himself a prey to nature and death. Nature appears to one, looking at this picture, as some huge, implacable, dumb monster; or still better--a stranger simile--some enormous mechanical engine of modern days which has seized and crushed and swallowed up a great and invaluable Being, a Being worth nature and all her laws, worth the whole earth, which was perhaps created merely for the sake of the advent of that Being.

“Yes, but he died at Elizabethgrad, not at Tver,” said the prince, rather timidly. “So Pavlicheff told me.”

“I--I thought it was half-past nine!”

“Nastasia Philipovna?” said the clerk, as though trying to think out something.
“Yes--at least about one. Then I told the whole three years’ story of my life, and the history of a poor peasant girl--”
Lizabetha Prokofievna, who really had not slept all night, rose at about eight on purpose to meet Aglaya in the garden and walk with her; but she could not find her either in the garden or in her own room.

The servant left the room. Vera was about to follow her, but returned and approached the prince with a preoccupied air.

“I see you are shuddering, Lef Nicolaievitch,” said the latter, at length, “almost as you did once in Moscow, before your fit; don’t you remember? I don’t know what I shall do with you--”
“Prince, my dear fellow, do remember what you are about,” said the general, approaching Muishkin, and pulling him by the coat sleeve.
He paused, breathless.

“Le roi de Rome,” whispered the general, trembling all over.

XIV.
It was said that there were other reasons for his hurried departure; but as to this, and as to his movements in Moscow, and as to his prolonged absence from St. Petersburg, we are able to give very little information.
“But you declared I wasn’t--”
“We demand, we demand, we demand, we do not beseech,” spluttered Burdovsky, red as a lobster.
Alexandra took it, and Adelaida came up, and both the girls examined the photograph. Just then Aglaya entered the room.
“How did you know who I was? Where had you seen me before? And why were you so struck dumb at the sight of me? What was there so overwhelming about me?” “_Au revoir_, then!” said Aglaya, holding out her hand to the prince.
Rogojin continued to laugh loudly. He had listened to the prince’s speech with curiosity and some satisfaction. The speaker’s impulsive warmth had surprised and even comforted him.
“Gania, Gania, reflect!” cried his mother, hurriedly.
“But excuse me, excuse me;” cried Ivan Petrovitch considerably disturbed, and looking around uneasily. “Your ideas are, of course, most praiseworthy, and in the highest degree patriotic; but you exaggerate the matter terribly. It would be better if we dropped the subject.”

“Here, on the verandah? Very well, I’ll tell them all not to come and wake you. Papa has gone out somewhere.”

Nastasia must have overheard both question and reply, but her vivacity was not in the least damped. On the contrary, it seemed to increase. She immediately overwhelmed the general once more with questions, and within five minutes that gentleman was as happy as a king, and holding forth at the top of his voice, amid the laughter of almost all who heard him.
“Of course; and it all happened so easily and naturally. And yet, were a novelist to describe the episode, he would put in all kinds of impossible and incredible details.”
“Married? how--what marriage?” murmured Gania, overwhelmed with confusion.
“Excellency, I have the honour of inviting you to my funeral; that is, if you will deign to honour it with your presence. I invite you all, gentlemen, as well as the general.”

All this had been very painful to listen to. One fact stood out certain and clear, and that was that poor Aglaya must be in a state of great distress and indecision and mental torment (“from jealousy,” the prince whispered to himself). Undoubtedly in this inexperienced, but hot and proud little head, there were all sorts of plans forming, wild and impossible plans, maybe; and the idea of this so frightened the prince that he could not make up his mind what to do. Something must be done, that was clear.

“Do you think I am deceiving you?” asked the prince.
Sure enough, some of the brave fellows entirely lost their heads at this point, and retreated into the next room. Others, however, took the hint and sat down, as far as they could from the table, however; feeling braver in proportion to their distance from Nastasia.
“Really, prince, I hardly expected after--after all our friendly intercourse--and you see, Lizabetha Prokofievna--” The fact that the prince confirmed her idea, about Hippolyte shooting himself that she might read his confession, surprised her greatly. “‘What do you think of it yourself?” replied the prince, looking sadly at Rogojin.
“If you don’t mind, I would rather sit here with you,” said the prince; “I should prefer it to sitting in there.”

“Again, I repeat, I cannot be blamed because I am unable to understand that which it is not given to mankind to fathom. Why am I to be judged because I could not comprehend the Will and Laws of Providence? No, we had better drop religion.

“Gavrila Ardalionovitch Ivolgin,” said Nastasia, firmly and evenly.

“And Hippolyte has come down here to stay,” said Colia, suddenly.

Towards six o’clock he found himself at the station of the Tsarsko-Selski railway.
“It’s only for mother’s sake that I spare him,” said Gania, tragically.
The general interrupted once more with questions; while the prince again replied with the narrative we have heard before. It appeared that the general had known Pavlicheff; but why the latter had taken an interest in the prince, that young gentleman could not explain; probably by virtue of the old friendship with his father, he thought.
“I am rather young-looking, I know; but I am actually older than I appear to be. I was ten or eleven in the year 1812. I don’t know my age exactly, but it has always been a weakness of mine to make it out less than it really is.”
“How subtle you are, Afanasy Ivanovitch! You astonish me,” cried Ferdishenko. “You will remark, gentlemen, that in saying that I could not recount the story of my theft so as to be believed, Afanasy Ivanovitch has very ingeniously implied that I am not capable of thieving--(it would have been bad taste to say so openly); and all the time he is probably firmly convinced, in his own mind, that I am very well capable of it! But now, gentlemen, to business! Put in your slips, ladies and gentlemen--is yours in, Mr. Totski? So--then we are all ready; now prince, draw, please.” The prince silently put his hand into the hat, and drew the names. Ferdishenko was first, then Ptitsin, then the general, Totski next, his own fifth, then Gania, and so on; the ladies did not draw.

“Katia-Pasha! Bring him some water!” cried Nastasia Philipovna. Then she took the tongs and fished out the packet.

And again he stood like a log in the middle of the pavement; so amazed that his mouth remained open after the last word had left it.
“If she hinted to you who told her you must know best, of course; but I never said a word about it.”
“Yes, I will if I may; and--can I take off my cloak”
“Loves him? She is head over ears in love, that’s what she is,” put in Alexandra.
“Oh dear, yes!”
The officer, tearing himself from the prince’s grasp, pushed him so violently backwards that he staggered a few steps and then subsided into a chair.
“No, I tell you I did _not_.”
“And you wouldn’t run away?”
His first word was to inquire after Evgenie Pavlovitch. But Lizabetha stalked past him, and neither looked at him nor answered his question.
“Then about executions.”
“Oh, I heard that much, my dear fellow! But the thing is so impossibly absurd! A man of property like Evgenie to give IOU’s to a money-lender, and to be worried about them! It is ridiculous. Besides, he cannot possibly be on such intimate terms with Nastasia Philipovna as she gave us to understand; that’s the principal part of the mystery! He has given me his word that he knows nothing whatever about the matter, and of course I believe him. Well, the question is, my dear prince, do you know anything about it? Has any sort of suspicion of the meaning of it come across you?”
The prince would never so much as suspect such a thing in the delight of his first impression.
The prince shuddered.

“Yes, that is so... for the last fifteen years.”

V.

Heaven knows how long and upon what subjects he thought. He thought of many things--of Vera Lebedeff, and of her father; of Hippolyte; of Rogojin himself, first at the funeral, then as he had met him in the park, then, suddenly, as they had met in this very passage, outside, when Rogojin had watched in the darkness and awaited him with uplifted knife. The prince remembered his enemy’s eyes as they had glared at him in the darkness. He shuddered, as a sudden idea struck him.
“Come, Lizabetha Prokofievna, it is quite time for us to be going, we will take the prince with us,” said Prince S. with a smile, in the coolest possible way.
“What? Didn’t exist?” cried the poor general, and a deep blush suffused his face.

“Widower. Why do you want to know all this?”

The prince crossed the road, and disappeared into the park, leaving the astonished Keller in a state of ludicrous wonder. He had never before seen the prince in such a strange condition of mind, and could not have imagined the possibility of it.
He burst out laughing again, but it was the laughter of a madman. Lizabetha Prokofievna approached him anxiously and seized his arm. He stared at her for a moment, still laughing, but soon his face grew serious.
“Of course; and it all happened so easily and naturally. And yet, were a novelist to describe the episode, he would put in all kinds of impossible and incredible details.”
After a formal introduction by Gania (who greeted his mother very shortly, took no notice of his sister, and immediately marched Ptitsin out of the room), Nina Alexandrovna addressed a few kind words to the prince and forthwith requested Colia, who had just appeared at the door, to show him to the “middle room.”
It was clear that she had been merely passing through the room from door to door, and had not had the remotest notion that she would meet anyone.
Hippolyte turned upon him, a prey to maniacal rage, which set all the muscles of his face quivering.
“Ah! I thought perhaps Ferdishenko had taken it.”
“I trust your voice, when I hear you speak. I quite understand that you and I cannot be put on a level, of course.”
“I asked how it came about that the tureen had been left. Nikifor explained that the old lady refused to give it up, because, she said, we had broken her bowl, and she must have our tureen in place of it; she had declared that I had so arranged the matter with herself.

“I suppose your whole set-up is in that bundle, then?” asked the first.

They walked silently, and said scarcely a word all the way. He only noticed that she seemed to know the road very well; and once, when he thought it better to go by a certain lane, and remarked to her that it would be quieter and less public, she only said, “it’s all the same,” and went on.
“My father picked up all these pictures very cheap at auctions, and so on,” he said; “they are all rubbish, except the one over the door, and that is valuable. A man offered five hundred roubles for it last week.”
“It was Colia told me, and his father told _him_ at about six this morning. They met at the threshold, when Colia was leaving the room for something or other.” The prince told Lebedeff all that Colia had made known to himself, in detail.
“No, I don’t think that. I know you don’t love me.”

“You have forgotten, mother,” said Aglaya, suddenly. “He really did carry me about,--in Tver, you know. I was six years old, I remember. He made me a bow and arrow, and I shot a pigeon. Don’t you remember shooting a pigeon, you and I, one day?”

In fact, the door opened directly, and the footman informed the visitors that the family were all away.
“Why, you wished to have a talk with me when the others left?” he said.
“Oho, how careful one has to be with you, prince! Haven’t you put a drop of poison in that remark now, eh? By the way--ha, ha, ha!--I forgot to ask, was I right in believing that you were a good deal struck yourself with Nastasia Philipovna.”
“Idiot!”
“Yes,” said Lebedeff, “you certainly think a great deal too much about yourself.”

On the latter’s arrival, at six in the morning, Gania had gone to him in his room, bringing with him the singed packet of money, which he had insisted that the prince should return to Nastasia Philipovna without delay. It was said that when Gania entered the prince’s room, he came with anything but friendly feelings, and in a condition of despair and misery; but that after a short conversation, he had stayed on for a couple of hours with him, sobbing continuously and bitterly the whole time. They had parted upon terms of cordial friendship.

X.

But the mother’s great and continual anxiety was Aglaya. “She is exactly like me--my image in everything,” said Mrs. Epanchin to herself. “A tyrant! A real little demon! A Nihilist! Eccentric, senseless and mischievous! Good Lord, how unhappy she will be!”

“Mamma!” said Alexandra, shocked at her rudeness.